lunes, 25 de mayo de 2009

PARANOIAS

Se que la entrada de hoy es tonta, muy tonta.... Pero me toca mucho las narices siempre que vuelvo a casa desde la estación de tren y veo ese muñeco que, a mi juicio, está haciendo un gesto poco adecuado. Le falta hablar y decir “jódete” así que siempre que paso y lo veo suelo pensar cosas del tipo “tu P** madre”, “¡Qué te den!”…..¡Con lo fina que es una!. P.d.- Creo que estoy como una cabra je je.
*************************************************************************
isn´t that the “middle finger” gesture?: “fuck you”. I have to see him everytime I go back from my house train station!!!.
**************************************************************************
JR電車の駅から家に帰る途中に写真の所を通ります。 彼はファックサインの意味を知りません。
困るね!.

11 comentarios:

  1. Hola:
    Ayer callejeros iba de Tokio y estuvo super bien. No saldrías tu también?

    Al muñeco ese yo le tiraría una piedra sobre todo por la mañana cuando todas las marujas se empeñan a sentarse a mi lado, solo me faltaria ver eso.

    ResponderEliminar
  2. Aparte de hacer "el gesto poco adecuado",el muñeco grosero ese ¿está ahí por algún motivo?,porque yo no le veo mucha utilidad...

    ResponderEliminar
  3. Momita san::))
    si, mis amig@s, hermano y demás iban a ver el programa de ayer, a ver qué cuentan.
    Yo vivo en Osaka.:)

    Wicked Wanda san:)
    pues que una sepa no..

    ResponderEliminar
  4. Es que van provocando, y al final quien busca, encuentra.

    ResponderEliminar
  5. larubiafriqui san:))
    si, la verdad, es como...raro

    el Juanjo san:))
    je je a ver si vamos a llegar a las manos..

    ResponderEliminar
  6. 確かに、「ファックサイン」のように見えますが、ただ単に人差し指で、時計を指しているとも見えます。(ちょっとそういう風に見えにくいですが…)

    「わかりにくい」「紛らわしい」という意味では、あまり良くない看板ですね。

    ResponderEliminar
  7. bikenglish さん))
    私ならファックサインのように見えます。はっきり!。時計を指している事は前に全然考えたことがない。
    分かりにくいですよ。

    ResponderEliminar
  8. hola susana ... pues estamos casi cerca vivo en nagoya y si te das un salto por esto lares dimelo haber que se hace ... mi email kyokusanagu@hotmail.com ... bye

    ResponderEliminar
  9. Kyo san,))
    .)

    Yami san))
    gracias por tu comentario.
    Je, je a mi sólo el verlo me pone de mal humor (es un decir) pero le voy pillando cariño poco a poco.^_^

    ResponderEliminar
  10. El muñeco es algo cargante y no solo por el gesto, si hubiera calle alternativa me iría por ahí.

    ResponderEliminar