Locomoco es el nombre de un plato hawaiano como el que veís en la foto que se puede degustar en Japón.
スペイン人にとって「LOCOMOCO」と言う言葉はとても面白いです。と言うのはスペイン語でLOCOの意味は頭がおかしい、MOCOのは鼻糞です。皆さん、頭がおかしい鼻糞と言う食事を食べたいですか?。私にとって美味しくない気がします。。。。。
'
Loco Moco is a dish native to Hawaiian cuisine. There are many variations, but the essential loco moco consists of white rice topped with a hamburger patty, a fried egg, and brown gravy. Variations may include bacon, ham, Spam, kalua pork, Portuguese sausage, teriyaki beef, teriyaki chicken, mahi-mahi, shrimp, oysters, and other meats.
For Spanish people locomoco sounds not very attractive. Loco is the spanish word for crazy and moco is the spanish word for snot. So, what about eating some crazy snot?
1 comentario:
Hola buenas noches!!
Parece que Japón es fuente inagotable de "nombres afortunados". ¿Te persiguen o es un encuentro causal?. En este caso, a "Locomoco", sólo hace falta que lo promocione "Locomia", jejejeje. Barato, ¿no?.
Por cierto me gustaría darte las gracias por las fotos que pones. Muestras como es el Japón en su vida cotidiana, como es una casa japonesa, como van de picnic, etc.....
Gracias por leerme.
Buenas noches y dulces sueños!!
Publicar un comentario