Os dejo con unos cartelitos que yo encuentro graciosos, no sé vosotros.
Me gusta el de que tengas cuidado con el crio.... esa miradilla del de blanco y luego el de "don´t leave" con el nene ahí tirado y el muñeco pasando de él. Lo peor de todo es que aún habrá gente que lo haga...
El otro es un cartel de prohibicíon de fumar con paisana (obaachan) de Osaka dándolo tó y gritando a los cuatro vientos que el tabaco ye malo malísimo; en dialecto de Osaka claro.
Y ya sabeís: cuidado con las escaleras mecánicas y las faldas largas, podéis acabar como la criaturilla del cartel.
_________________________________________
I find them fun, but maybe it´s just me.
Be careful with escalators and long skirts!. Also with Osaka obaachan (that woman on the second picture), don´t smoke close to her or she may begin to shout at you in Osaka dialect!.
___________________________________________________________
私の立場からそのグラフはオモロイと思う。日本人の立場からどうか分かりませんが多分普通だと思います。
3 comentarios:
Mi compañero y tu coincidís, cuando ponen el cartel por algo será, yo soy tan bienintencionado que me cuesta trabajo creer que alguien se deje el bebé en el cuidador para hacer otra cosa, pero cosas mas increibles se han visto.
En japón si hay una posibilidad entre un millón de que ocurra algo, cartelico que te crió.
たぶん、日本のポスターや掲示物は、外国の人には「何でこんなことまで、説明するの?」という風に、見えるんではないでしょうか?
Hola, aquí otra asturiana!
Hace una semana o dos salió en Callejeros (como vives allí ahora no sé si lo oirías) un reportaje de Tokyo. Es alucinante la cultura tan ultraavanzada que tienen y lo diferente que es. Está apeteciéndome ir algún día.
Están muy bien las fotos. Llaman la atención esos carteles, la forma de vestir de los chavales...
Sigo por aquí echando-y una ojeada al tu blog!
Talueguín!
Publicar un comentario