En clase hoy nos han dado ese papel.
Nos han suspendido las clases hasta el próximo lunes debido a la "gripe del marrano". Por estos lares a diario se suele ver mucha gente con mascarilla a lo Michael Jackson, pero hoy era "exagerao". Mis compis del trabajo han ido a por más y se habían agotado así que nos las van a enviar desde la oficina principal en Fukuoka....¡nos las quitan las manos señora!. Si hay algo por lo que se caracteriza Japón es por los mogollones de gente por todas partes; como diría mi abuela, que en paz descanse: "parezca que no tienen casa", por lo que no es el mejor lugar para mantenerse aislado. Aunque no tenga que asistir a clase tendré que ir a trabajar (pesna). Pero la verdad es que yo ando sin mascarilla y a lo loco. El viernes tengo que mirar en el blog de la escuela si tengo que ir el lunes o no.Esa es una de las muchas cosas que pone el papelajo: también que si sales te plantes la mascarilla; que te laves las manos; hagas gárgaras; no te frotes los ojos ni la naricilla con las manos guarras; no quedes con tus amigotes; ¡éstate en casa! y alguna cosilla más.
El caso es que los días que perdamos de curso ahora va a haber que recuperarlos durante las vacaciones.(
日本語の学校は明日から金曜日まで休校とします。豚インフルエンザで!。
困ります。私は学校へ行きたいです。今休みを取ったら夏休みに学校へ行かなければなりません。
This week almost all schools will be closed due to the new influenza thing. My japanese school will be close too. This morning they gave us the paper you see on the picture to inform about it. But we will have to recover those lost days during maybe? summer holidays, so I´m not very happy about it but I guess that if they took things to that extreme maybe they have a good reason...or maybe everyone is a little alarmist.
People usually wear masks in Japan but today I was surprised by the number of people wearing them. My workmates were to buy some but they were sold out.