domingo, 29 de noviembre de 2009

MÓVILES

日本の女性の携帯電話の飾りは時々すごいと思います。ストラップを掛けることが好きなようです。スペインにはそんな習慣は全然ないと思います 日本では飾りを掛け過ぎていますね。携帯本体よりも飾りの方が大きいかも?

__________________________________________________

Me llaman la atención los móviles de las japonesas. Es increible la cantidad de colgajos que pueden llegar a ponerle al móvil, superando en ocasiones el volumen de los colgajos al del móvil en sí.

Tema aparte también son las decoraciones en pedrería, por ejemplo, y de otras muchas maneras.

La primera foto la saqué en casa de una amiga en una pequeña fiestecita a la que fuí. La segunda está sacada en el metro.

__________________________________________________

Cell phone "straps" in Japan used for decorative purposes are just an amazing thing to me.!.

3 comentarios:

Miguel Angel dijo...

Hola buenas noches!!!!

La verdad que siempre pensé que era cosa de las colegialas, eso de los colgantes en los móviles. Pero ya empiezo a creer que es más habitual en el Japón de lo que pensaba. La chica de la foto muy colegiala no es ¿no?. Tiene que ser muy incómodo hablar por teléfono con todo eso dando vueltas por ahí, a no ser que sólo lo usen para mandar y recibir mensajes mayoritariamente. No quiero ni pensar como se las apañan para guardarlo, a mí que ya me estorba el pequeñín que tengo.

Gracias por leerme y que todo vaya bien por Osaka.¿Hace frío?

Buenas noches, mejores despertares.

Donna dijo...

eso es es genial, yo lo haria si viviera en japon, pero en guatemala me verian como rara.
love Japan.

スサナ dijo...

Donna y Miguel Ángel san:))
no sólo lo hacen las colegialas, está bastante extendido.
Je, je, ahora que me fijo en el mío tengo cuatro colgantes (bueno, aún me queda mucho para acercame a lo que se ve por ahí).
Yo lo uso mayoritariamente para mensajes y la "juventud" creo que también. La ventaja es que en el caos del bolso generalmente se encuentra rápido.
Frío, de momento sólo un poco.
Gracias por comentar a los y ¡buena semana!