Aquí tenéis este alegre y peculiar comercial del año 1978 del atún enlatado de esta compañía japonesa.
sábado, 8 de junio de 2013
miércoles, 22 de mayo de 2013
COMIDA JAPONESA Y MÁS COSAS.....EN ALEMANIA
-->
Ayer
regresé de Alemania y me ha parecido buena idea escribir esta
entrada.
En
estos últimos meses gracias a una persona muy especial he tenido la
grandisima suerte de realizar un par de visitas allí y me ha
sorprendido la gran cantidad de tiendas, restaurantes y japoneses que
había en Düsserldorf.
Pude
comer de nuevo ¡takoyaki!, que no lo cataba desde mi regreso de
Japón y otros cuantos manjares.
También
podemos encontrar allí una escuela para japoneses y la casa de la
cultura japonesa además de numerosos supermercados de productos
asiáticos.
Las dos fotos siguientes son de un restaurante cerca del que cenamos, no llegamos a entrar, con el menú
exterior completamente en japonés.
También
había mucho ambientillo de cosplay y mundo lolita las dos veces que
he ido, aunque de eso no saqué fotos.
Para
los que estéis en Alemania este fin de semana y tengáis tiempo y
ganas podéis ir al “Japan Day”, que en realidad no es un día es
un fin de semana con diversos desfiles y actividades. En este enlace
tenéis toda la información por si os apetece echarle un vistazo:
-->
Y por último una
foto de un cartel tomada en la ciudad de Hamburgo, anuncia unos fuegos artificiales.
jueves, 2 de mayo de 2013
¿MANIQUÍES O MARIONETAS?
Hoy os pongo un vídeo relacionado con una noticia que he visto en el telediario de Antena 3 sobre maniquíes que imitan el movimiento del cliente cuando se para delante del escaparate gracias al sistema de movimiento de gestos de Microsoft para Xbox 360.
Se llaman Marionettebot y funcionan imitando a marionetas. Tienen 16 cables conectados a distintas partes de su cuerpo por los que se envía la señal registrada por el sistema Kinect.
lunes, 29 de abril de 2013
APARATO PECULIAR
この広告を見たら、変だなあ!と思います。日本人はその広告を見たらはいかがですか。誰かこの
フェイススリマーを使ったことがありますか。教えて下さいね。
Hoy tengo el gusto de presentaros en el blog unos de esos míticos aparatos “estilo teletienda”(de hecho, algunos amigos japoneses me han comentado que lo han visto allí).
Hoy tengo el gusto de presentaros en el blog unos de esos míticos aparatos “estilo teletienda”(de hecho, algunos amigos japoneses me han comentado que lo han visto allí).
Podríamos
definirlo como un adelgazador facial ”フェイススリマー”Face
Slimmer” que es lo que esta escrito en japonés encima del precio,
cuesta 3990 yenes, al cambio unos
Dependiendo
de la vocal que digamos cuando lo tenemos puesto nos ayudará a
ejercitar y mantener joven y tersa una u otra zona de nuestra
preciosa cara.
¿Os
animais a probarlo?¿Quién dijo miedo?
miércoles, 24 de abril de 2013
NOMBRES DESAFORTUNADOS:BUKKAKE UDON Y POTA KNORR
"BUKKAKE UDON" Y "POTA KNORR": ¿rico rico y con fundamento?
También con un interesante enlace a un blog sobre lenguas y traducción ( enlace que por cierto también he conocido a través de otro de mis contactos en facebook ).
http://enlalunadebabel.com/2012/07/10/hay-que-traducir-las-marcas-comerciales/
Espero que su lectura os resulte tan interesante como a mi.
Saludos
lunes, 22 de abril de 2013
ONIGIRI お握り
Los onigiris son bolas de arroz cocido que se rellenan con, por ejemplo, salmón, atún u otros ingredientes. Se suele colocar una tira de nori (un tipo de alga) alrededor de arroz o se pueden rociar con furikake (condimento que se espolvorea sobre el arroz caliente. Suele contener algas tostadas y semillas de sésamo, además de pescado seco molido y sal).
He encontrado este vídeo en internet que explica muy bien como hacer el onigiri:
A continuación también os dejo con las fotos de mi intento, los míos con forma de bola. Como a mi no me gusta el nori les puse furikake por encima:
He encontrado este vídeo en internet que explica muy bien como hacer el onigiri:
A continuación también os dejo con las fotos de mi intento, los míos con forma de bola. Como a mi no me gusta el nori les puse furikake por encima:
¡Buena semana a todos!
viernes, 5 de abril de 2013
miércoles, 2 de enero de 2013
パンダメロンパン Panda Meronpan
Hay un pan dulce que se come mucho en Japón, se llama メロンパン"meronpan".
Puede traducirse como pan de melón. Es muy blandito por dentro y suele tener una capa crujiente recubriéndolo.
En japonés メロン "meron" significa melón y パン "pan" significa pan.
Este de la foto es un poco especial, un panda meronpan.
Puede traducirse como pan de melón. Es muy blandito por dentro y suele tener una capa crujiente recubriéndolo.
En japonés メロン "meron" significa melón y パン "pan" significa pan.
Este de la foto es un poco especial, un panda meronpan.
martes, 1 de enero de 2013
ヘビパンツCALZONCILLOS CON SERPIENTE
Para los que queráis celebrar el año de la serpiente con una prenda novedosa aquí tenéis unos calzoncillos muy especiales.
Os dejo el enlace a la página dónde los he encontrado
Además, vienen con una flauta.
En ella podéis encontrar más productos.
¡Feliz Año Nuevo!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)