La entrada de hoy es una chorradica, como tantas otras; me imagino que igual es interesante ....sólo para mi ja ja. En fin, el caso es que a menudo veo el anuncio de unos grandes almacenes con ese muñeco dibujado y la palabra "おいしー" (bueno, sabroso, rico, delicioso) . Eal caso es que a mi el muñeco no me inspira precisamente eso y me gustaría saber que os inspira a vosotros. Cada loco con su tema......
Each time I go to my school I see that ad , with that drawing and the word "おいしー"nice, delicious good" on the top of it. But when I look at it, it doesn´t seem like the drawing face is expressing "oh, this food is delicious". But maybe, it´s just me. What do you think?
漫画の上においしーの言葉を書いてありますが私はこの漫画を見る時おいしーのフィーリングが全然できない。皆さん、どうですか。
7 comentarios:
Pos a mí sí me da ganas de comer y me parece que indica que algo está rico. とにかく、二日酔いだ。^o^
larubiafriqui san::))
hummm,sospecho que será lago personal entre el muñeco y yo, les he preguntado a algunos de mis amigos y tienen tu misma opinión.
目をつぶっている表情、「おいしい」ことを現すこと自体は、そんなに違和感は感じません。でも、よく考えてみると、目をつぶって、おいしいといっている人は見たことがないので、実際は「ありえない」表現ですね。
bikenglish さん:)
ありがとう!
A mi también me parece que lo que come no le gusta nada nada. O que sabe mal, o que la textura no es agradable. Pero desde luego, nada delicioso.
Anónimo san:)
veo que al menos no soy la única que tiene ese punto de vista.^-*
: )
Publicar un comentario