España, Japón, diferencias culturales, cosas curiosas, un poco de todo
Note: I can NOT stand people without sense of humour.
Todo es relativo.
martes, 11 de marzo de 2008
CHIKAN 痴漢 チカン
Chikan se puede traducir por “tocón” o “sobón”. El cartel nos previene de los “chikan” que pudieran andar por la zona; nos dice que si vemos algún individuo o coche sospechoso por los alrededores llamemos al 110, el número de la policía. La foto esta sacada a la entrada de un parque.El terreno favorito de estos pervertidos son los TRENES abarrotados de gente. Hay líneas que son famosas por su elevada presencia de sobones.
Hola. Stultifer está apoyando la campaña NO CAZADOR. Por el respeto a los no cazadores y por combatir los impactos de la caza, se ha impulsado desde Ecologistas en Acción el Registro de personas NO CAZADORAS, para que se inscriban en él quienes han renunciado a la actividad cinegética y quienes reclaman el reconocimiento de los derechos de los no cazadores a disfrutar del medio ambiente y de la convivencia con los animales. Si estás de acuerdo con la acción que se lleva a cabo, pégate unas firmas. Saludos cordiales.
Work like you don't need the money / Love like you've never been hurt / Dance like no-one's watching / Sing like no-one's listening / Live like there's no tomorrow / Fear like a stone . Anonymous
1 comentario:
Hola. Stultifer está apoyando
la campaña NO CAZADOR. Por el respeto a los no cazadores y por combatir los impactos de la caza, se ha impulsado desde Ecologistas en Acción el Registro de personas NO CAZADORAS, para que se inscriban en él quienes han renunciado a la actividad cinegética y quienes reclaman el reconocimiento de los derechos de los no cazadores a disfrutar del medio ambiente y de la convivencia con los animales. Si estás de acuerdo con la acción que se lleva a cabo, pégate unas firmas. Saludos cordiales.
Publicar un comentario